let them say余秋雨(余秋雨读音)
原标题:余秋雨把“乐”读成了“l”,数万人打电话批评:这个词读成“yo”
北京一些年轻人为了取笑我说浙江人不会写文章。即使我不知道怎么做,浙江人中还有鲁迅、余秋雨。——金庸
从这句话中我们可以看出,金庸对余秋雨的评价非常高,直接与鲁迅并列,而卑微的金庸也将自己排在余秋雨之后。不可否认,余秋雨的散文集非常优秀,受到白先勇、贾平凹、余光中等文学巨擘的高度评价。
但他并非完美无缺。有一次他把《仁人乐山》中的“乐”字读作“l”,好家伙。批评的声音如雪花般纷至沓来,余秋雨很快就被批评声淹没了。据说,有数万人打电话批评,说这个字读的是“yo”。今天我们就来看看这个词的含义以及整个故事。
2006年5月2日,余秋雨作为品质评委在全国青年歌手大奖赛上对选手进行点评。余秋雨检讨时引用了“仁者乐山”的古语,但余秋雨把“乐”读成了“l”。
就这样,有大事发生了。据金文明教授不完全统计,有数万人致电节目批评余秋雨单词发音错误。这里的“乐”字应该读作“yo”。按理说,如果说错了一个字,道歉还不够吗?然而余秋雨却想出了一个理论来证明自己是对的。
余秋雨认为,孔子在两千多年前确实说过“yo”,但两千多年过去了,发音一直在变化。如果我们坚持传统,那么别说发音,连单词都不应该改变;如果不拘泥于传统,按照传统,发音也应该与光一致。
许多人相信这个理论。毕竟生活在现代,当然要说现代用语。但这句话却激怒了金文明。“说话”不仅是金文明的代表作,也是他的人生信条。他认为,事情就应该是本来的样子,没有任何歧义。
“乐”的现代读音是“l”,古读音是“yo”。管休《广韵》和朱熹《论语集注》均记载古乐声为“yo”。现代音乐发音为“l”,这是正确的。私下里你可以随心所欲地“l”。但如果你引用一句古谚语,那么你就应该注意古语的发音。Le在这句古老谚语中读作“yo”。如果你知道的话,就应该用古音。如果你不知道,那就应该直接承认错误。即使别人批评你,你也不能读错并坚持自己。
当代学术界对于此事有着一致的看法。这里的“乐”字读作“yo”,余秋雨的防守,在金文明眼里就是“床脚龟——硬抓”。这件事在当时是一件大事,金文明还在期刊上发表了《咬文嚼字》篇学术著作。
有趣的是,金文明不仅在这件事上撕了余秋雨,金文明还翻阅了余秋雨的著作,逐字校对,最后发现了130多处文史错误,出版了《秋雨"乐"了,大家笑了》。有人认为金文明是个吹毛求疵的人,但我认为不能这样说。我们对待文学作品要严谨,不能总是只说“差不多”,敷衍地对待。如果有什么不对,那就错了。我们可以纠正它,而不必找太多借口或掩盖。
余秋雨最初对金文明提到的错误做出了积极回应,但他对金文明提出的一些细节问题表示不认可。余秋雨认为,年轻人热爱文史知识固然好,但大量非专业青年没有必要过分沉迷于古代文史浩瀚难辨的细节。因为这样做不仅是个人的不幸,也是中华文化的不幸。
这一事件在学术界引起争议,即学术界应该与公众看齐,还是继续曲高和寡?余秋雨的散文集长期以来被批评为“媚俗”。这其实是学术界的歧视,因为这种“媚俗”也可以说是适合大众的。如果他们不是搞文史的,他们很难理解一件事,那就是几个学术带头人可能会为了一个词的发音争论几天甚至几十天,更严重的是,可能从个人争吵变成学术斗争。
如果按照金文明的人生信条,年轻人读完一本《石破天惊逗秋雨—余秋雨散文文史差错百例考辨》可能需要一生或几辈子的时间。咀嚼文字对于学术领袖来说是常有的事,但对于普通读者来说就太严厉了。
大家都知道繁体字的简化。为什么我们需要简化它们?简化的目的不就是为了降低文字的复杂度,让更多人参与吗?中国的学术发展必须贴近大众,让每个人都能欣赏到文学之美。这就是文学的意义。余秋雨的作品符合社会发展的需要。当公众需要一部接地气的文学作品时,他的作品填补了这一空白。因此,它们很受欢迎,成为多年来的畅销文学作品。
返回搜狐查看更多