欢迎访问合肥育英学校!

合肥育英学校

您现在的位置是: 首页 > 义务教育 >高考语文120个文言实词详解(高考语文文言文实词120个精编汇总)

高考语文120个文言实词详解(高考语文文言文实词120个精编汇总)

发布时间:2024-08-28 07:41:00 义务教育 762次 作者:合肥育英学校

《高考语文》120个文言文实用词汇:第二辑(曾、程、程、地、词、词、从、己、当、道)

【曾】

高考语文120个文言实词详解(高考语文文言文实词120个精编汇总)

读音cng(1)副词用法

曾经。

例如:风景我很熟悉。(《忆江南》)翻译:我曾经对那里的风景很熟悉。

(2)形容词用法

通“层”,重叠。

例如:曾云出生时,胸部已经肿了。(《望岳》)

译文:层层云朵升起,让人心荡漾。

读音zng(1)动词用法

通“增”,增加。

例如:因此,如果你受诱惑去忍耐,你就会从你所不能做的事情中受益。(《生于忧患,死于安乐》)

翻译:这样,他的灵魂就会受到震撼,他的气质就会增强,他所不具备的能力就会增加。

(2)副词用法

竟然。

如:而长度却永远不够。(《核舟记》)翻译:但计算它的长度,还不到一英寸。

【文言翻译训练】

将下面划线的句子翻译成现代汉语。(4分)

高祖试图审问囚犯,但当他被送入监狱参军时,他生病了,所以他写了一封密信来代替他。他在车上看了审讯证,催促他离开。相府多事,狱繁殷积,晦随问酬辩,曾无违谬,高祖奇之。即日署刑狱贼曹,转豫州治中从事。(选自《宋书·谢晦传》)

句号:相府多事,狱繁殷积,晦随问酬辩,曾无违谬,高祖奇之。

(题源:2021年高中附中第一学期月考(一))

【乘】

读音chng(1)动词用法

登、升

例如:骑在那堵墙上。(《氓》)翻译:爬上倒塌的墙。

骑、坐、驾驭

例如:虽然你乘风而行,但你不用速度。(《三峡》)译:纵使策马奔腾,也不及船快。

顺应

譬如:若乘天地之义。(《逍遥游》)翻译:如果顺应世间一切事物的本质。

趁着(乘机);凭借

例如:它的正面不能被攻击,但也不能被利用。(《留侯论》)译:其刀不可正面触及,其势不可恃。

又如:因利利便,屠戮天下,分割山河。(《过秦论》)

译文:秦国凭借这一有利形势,夺取了天下土地,重新瓜分了山河。

冒着

例如:乘风破雪从京城出发。(《登泰山记》)翻译:风雪中从京城出发。

读音shng:一车四马为一乘(可译为辆)

例如:秦朝却以小范围扩张了万倍的势力,令八国八朝并列,持续了百余年。

翻译:秦国却凭借其面积狭小,发展成为拥有数千兵马、战车的强大国家。它治理全国,吸引六国诸侯前来参拜。它持续了一百多年。

【常见词补充】万乘:指天子。周制,天子地方千里,出兵车万乘,诸侯地方百里,出兵车千乘,故称天子为“万乘”。

【文言翻译训练】

将下面划线的句子翻译成现代汉语。(4分)

首先,本雅误杀了使者郭吉。皇帝大怒,派兵攻打。从求府出塞,就到了庐曲河。遇到一个流浪的骑兵,他打败了他们,过了河,找到了他的一位大臣。喝完酒后,他问本亚迷路了。”尚书道:“闻兵来,不敢北行,距三十里。福大喜,以尚书为向导,直薄敌营,战二日,每战,敌辄佯败引去,福锐意乘之。(节选自《明史·丘福、李远传》)

句号:福大喜,以尚书为向导,直薄敌营,战二日,每战,敌辄佯败引去,福锐意乘之。

(题源:2021年12月新高考高中三百所综合测试)

【诚】

(1)名词用法

真诚、诚实、诚心。

例如:皇帝感受到了他的诚意。(《愚公移山》)译:天帝被愚公的真诚所感动。

(2)副词用法

的确、确实。

例如:我真诚地知道我没有徐先生漂亮。(《邹忌讽齐王纳谏》)翻译:我知道我确实不如徐公美

果真、如果。

打个比方:如果这样的话,就能称霸,汉朝就能昌盛。(《隆中对》)

翻译:如果真能做到这一点,那么霸业就会成功,汉朝就会复兴。

【文言翻译训练】

将下面划线的句子翻译成现代汉语。(4分)

当时,琼、左诸侯听说南夷与汉朝有联系,受到许多赏赐。多欲为臣妾,请官与南邑相比。帝问相如,相如曰:“琼、枣近蜀,路易通;秦时尝通为郡县,至汉兴而罢;今诚复通,为置郡县,愈于南夷。(节选自《史记?司马相如列传》)

句号:秦时尝通为郡县,至汉兴而罢;今诚复通,为置郡县,愈于南夷。

(题源:2021年广州市高中毕业班综合考试(一))

【除】

(1)名词用法

台阶。如:扶辇下除。解释:扶着皇帝的车驾下台阶。

(2)动词用法

授予官位。

例如:谋取国家恩宠,罢免大臣,洗马洗马。(《陈情表》)翻译:很快我就得到了国家的青睐,封我为席马太子。

清除、消除。

例如:不过,将军的仇一定会报,燕国陵墓的耻辱一定会消除。(《荆轲刺秦王》)翻译:这样,将军的仇就报完了,燕国被欺负的耻辱也消除了。

修整、修治。

例如:县里的贤士和官员请求当局除去魏国的太监,并放弃寺庙遗址来埋葬他。——《五人墓碑记》

翻译:该县的士大夫请有关官员整修魏忠贤圣寺废址,以埋葬他们。

【文言翻译训练】

将下面划线的句子翻译成现代汉语。(4分)

我很高兴赚了《用人论》,交给了部长。淳熙二年,转为生侍郎。先是,察官阙,朝论多属燧,以未历县,遂除左司谏。时宦官甘昪之客胡与可、都承旨王抃之族叔秬皆持节于外,有所依凭,无善状,燧皆奏罢之。(节选自《宋史·萧燧传》)

句号:先是,察官阙,朝论多属燧,以未历县,遂除左司谏。

(问题来源:下月山东师范大学附属中学2021年中考)

【辞】

(1)名词用法

言辞、文辞。

如:言语无法表达意思。翻译:言语无法准确表达思想。

(2)动词用法

辞别、告别。

如:朝辞白帝彩云间。(《早发白帝城》)翻译:清晨的云彩下告别白帝城。

推辞。

比如:我无主养你,但我不肯死。(《陈情表》)

翻译:因为我没有人支持我的祖母,所以我拒绝接受这一任命。

计较。

例如:大行不计较细致,大礼不惜小让步。(《鸿门宴》)

释义:做大事不愁小事,做大事不愁小谦。

【次】

(1)名词用法

次序、位次、处所。

例如:荆轲送出范羽的第一封信,而秦舞阳则送来地图箱前进。(《荆轲刺秦王》)

翻译:荆轲拿着装有范于期头颅的盒子,秦舞阳拿着装有地图的神子,依次进入。

(2)动词用法

临时驻扎、停留。

例如:楚军攻郑,不如于陵。楚军攻郑,驻守于陵。

(3)形容词用法

第二,次要的,次要的。

例如:一切军事手段中,举国为第一,灭国为第二。——《孙子兵法》

【常见组词】次第:次序;情形;景况;形容迅速

【文言翻译训练】

1.将下面划线的句子翻译成现代汉语。(4分)

自江陵平起,巴、湖南之地并入境内。陈将侯起等包围相州,停止粮援。他命敦率六千步兵、骑兵渡河救援。敦每设奇伏,连战击败齐国,并乘胜进军。遂次湘州,俄而霖雨不已,秋水泛溢,陈人济师,江路遂断。粮援既绝,人怀危惧。(节选自《周书·贺若敦传》)

句号:遂次湘州,俄而霖雨不已,秋水泛溢,陈人济师,江路遂断。

(题源:2019年广州市高中调查考试)

2.将下面划线的句子翻译成现代汉语。(4分)

当时,黄河泛滥,淮河又水涨船高。平原上的水深达十多丈,淹死了很多人。大立奔走经营,鸿沟、境山诸工,及淮流疏浚,次第告成。帝喜,锡赉有差,时大立已升工部右侍郎,旋改兵部,为左。(节选自《明史·列传一百一七三》)

句号:大立奔走经营,鸿沟、境山诸工,及淮流疏浚,次第告成。

(问题来源:广东佛山2021年高三第二学期)

【从】

(1)动词用法

跟随、跟从。

例如:全世界齐聚响应,赢美食,赏风景。(《过秦论》)

译文:天下英雄云集,响应如回声。许多人背着食物,如影随形地跟着他。

顺从、依从、听从。

例如:我遵循他的计划。(《廉颇蔺相如列传》)翻译:我听了他的意见。

(2)名词用法

通“纵”,诸侯间的联盟。

例如:于是丛毁约败北,争夺土地,贿赂秦国。(《过秦论》)

译文:因此,条约失败,各诸侯国竞相割地贿赂秦国。

【文常词】合从:战国时期纵横家所宣扬并推行的外交和军事政策。

【殆】

(1)形容词用法

危险。

例如:将士死于吹杀。(《荀子》)翻译:军队在垂沙处于危险之中。

困乏、疲惫。

例如:太阳西斜,车马有难。(《洛神赋》)译文:西已西斜,车马疲倦。

(2)副词用法

大概、恐怕

例如:这就是将军有才华的原因。(《隆中对》)翻译:这大概是老天用它来供养将军的。

几乎、将近。

例如:燕国、赵国被秦革命彻底灭亡的时候。(《六国论》)

翻译:而且,燕赵两国正值秦国几乎要消灭其他国家的时候。

【文言翻译训练】

将下面划线的句子翻译成现代汉语。(5分)

滕元发,字福,名元发。为了避高鲁王的忌讳,他改名为自己的名字。考试被召任集贤学堂行政长官。神宗即位后,询问如何处理乱局。神宗曰:君子小人之党,你知否?他说:“朝廷无朋党,虽中主可以济;不然,虽上圣亦殆。”神宗以为名言。知谏院。(选自《宋史·滕元发传》)

句号:朝廷无朋党,虽中主可以济;不然,虽上圣亦殆。

(题源:2020年广州市光雅中学高考适应性测试1)

【当】

读音dng

(1)动词用法

相当,相等

例如:很相配。翻译:过去是指男女家庭的社会政治地位和经济地位大致相同,适合通婚。

面对着

如:木兰是在家织的。(《木兰辞》)翻译:木兰面门而织。

充当、担任、主持。

例如:朝鲜邀请本国人见面。(《指南录后续》)翻译:北方的元军邀请宋朝的掌管国家事务的人来接见。

阻挡。如:螳臂当车

翻译:螳螂举起腿和手臂挡住了车轮。比喻高估自己的能力而导致失败。

抵挡。

又如:除了刘裕周,无人能是曹操。(《资治通鉴》)

译文:除了刘备,无人能敌曹操。

应当

例如:应该立的人是扶苏少爷。(《陈涉世家》)

判罪、判处。

例如:如果你错过了最后期限,你就会被杀。(《陈涉世家》)翻译:超过期限应判处死刑。

(2)介词用法:在。

如:当是。翻译:此时。

读音dng

(1)动词用法

当作、算是。如:安步当车。

翻译:慢慢地走就像坐汽车一样。形容不着急或着急。

抵押,用实物作抵押向当铺借钱

于氏所赐的赏赐,被胡羿典当了。(《后汉书·刘虞传》)

翻译:刘裕打算将自己作为奖励获得的财富抵押给外国人。

(2)形容词用法:适合、符合;恰当。

例如:我害怕照顾不好自己。(《促织》)

翻译:我担心我不符合县长的意愿。

【文言翻译训练】

将下面划线的句子翻译成现代汉语。(5分)

孝道得以实行,主尊荣安,国家富强。八年去世,商王车崩于秦。楚不用吴起而削乱,秦行商君法而富强,二子之言也已当矣,然而枝解吴起而车裂商君者何也?大臣苦法而细民恶治也。(选自《韩非子·和氏》)

句号:楚不用吴起而削乱,秦行商君法而富强,二子之言也已当矣

(问题来源:重庆重庆2020南开中学第九次质检)

【道】

(1)名词用法

供行走的道路,路程、行程。

例如:从这条路到我军,只有二十里路。(《鸿门宴》)

翻译:从这条路到我军只有二十英里。

道德、道义、正义。

例如:不义之举将惩罚秦朝。(《陈涉世家》)

翻译:打败不义的暴君,消灭残暴的秦朝。

方式、方法、技能。

如:行军、用兵的方式。(《过秦论》)译文:行军用兵之法。

方向、志向。

例如:我找不到路,所以我谈论过去,思考未来。(《报任安书》)

翻译:他无法实现自己的抱负,所以他记录了自己过去的事迹,以便未来的人能够了解他的理想。

(2)动词用法

说、讲、表示。

例如:如何才能征服道?(《游褒禅山记》)翻译:我怎样才能完成它?

【文言翻译参考答案】

实词“曾”:

宰相府里事务很多,案件很多,案件数量很大。谢辉按照问题作答,没有任何错误。高祖皇帝对此非常惊讶。

(得分:监狱:诉讼案;尹:大、多;报酬:答;曾:意外;齐:意外)

实词“乘”

仇父大喜,请尚书为他引路。他直奔敌营,战斗了两天。每次交战,敌人都佯装败退。仇甫决心趁机追击他们。

(得分点:薄:接近、逼近;佯攻:假装;决心:决心;骑乘:趁机)

实词“诚”

秦朝时辟为郡县,直至汉朝兴起才停止。若再开置为郡县,则比南邑更好。

(得分点:通:开;程:如果;语语南一:状语后句)

实词“除”

监察御史出现空缺,朝堂上的讨论大多集中在萧遂身上。但由于他没有在县任职的经验,所以被任命为左思俭。

(得分:Que:空缺;属性:偏好;日历:经验;例外:约会)

实词“次”

1、于是大军驻扎相州。不久,雨连绵不绝,秋水泛滥。陈军渡过长江,河道被堵。

(得分:次数:驻扎;临雨:大雨;吉:渡河)

2、翁大力四处奔走谋划管理,红沟、京山的各项工程以及淮河流域的疏浚工程相继完成。

(得分点:操作:计划和管理;工程:各种项目;顺序:顺序、顺序)

实词“殆”

如果朝廷中没有拉帮结派,即使是只有中等才能的君主也能成功;否则,即使是英明的君主也会陷入危险。

(得分点:虽然:偶;吉:成功;几乎:危险;对“华主”与“上生”的理解)

实词“当”

楚国不需要吴起的变法来削弱混乱,秦国则实行商鞅的变法而富强起来。这两个人的意见是足够正确的。

(得分点:斩乱:削弱混乱;走:实施;何时:正确)