欢迎访问合肥育英学校!

合肥育英学校

您现在的位置是: 首页 > 学习方法 >高考文言文翻译真题(高考文言文翻译及答案)

高考文言文翻译真题(高考文言文翻译及答案)

发布时间:2024-04-03 06:28:59 学习方法 638次 作者:合肥育英学校

那个可怜的人又来了!(2021国科语文135)我今天更新的内容是文言翻译。说实话,我当时高中最薄弱的技能就是古文翻译。如果我不能翻译几句话,我就会心慌意乱地读不下去。你应该也是这样吧,哈哈哈哈

但我想告诉大家,文言翻译的提高是可以通过技巧、练习、积累来实现的!(强调后加)根据我们的论文分数分布:三道3分的选择题和两道5分的翻译题,共19分。如果积累够了,对以后的古诗词欣赏也能有所帮助(一道选择题,一道简答题共8分)我可能在考试中一道将近27分的题得分还不到10分。过去的

高考文言文翻译真题(高考文言文翻译及答案)

以下是我整理的古今不同含义的常用单词:(翻译的规则之一是用双音节词而不是单音节词)

跳蚤:早期;几个:一点点;几乎:可能/几乎;

丹里:明天;明天:后一天;

顾:只是,但是/回头看/顾忌

坐:被定罪,因为/因为……

甄、发:开仓振粮

让:责备;比:最近/密切关注;

刚:接近、接近

宴:与“宴”举行宴会;期限:到期;材料:估计

佯装:假装;询问:询问;隋:然后

步骤:多次;芝+正式名称:芝:同“值”

熟练的:熟悉的;故事:老例子;捕获:可比

吉:希望;善良:同意/与.成为好朋友

邪恶:嫉妒;民众:普通人

恨:后悔;惊愕:严肃的表情

被监禁:(被)逮捕和监禁;受到指责

耶:参观;拜访;最后通牒:正式文件;婴儿:环绕

(这些是我在考试中积累的常用测试词。在不同的上下文中可能有不同的翻译。)

以下是课本上的摘录,绝对可靠:

家人不要嫌弃,这是我亲手写的。虽然看起来不太好,但确实有效。(学习过程中,书上的这些东西我都已经背得差不多了,看一下,做一下笔记就可以了,不需要全部准确掌握,毕竟目的是更多地了解这些古今同义词词就是要有语感,解题的时候要灵活。用它!)看多了感觉穿越到了古代,哈哈哈

这是因为中国文言文非常讲究对称和工整。因此,处于相同位置的单词可以被认为具有相同的含义:例如

还有古老的文化知识。这就需要多阅读、多记忆。没有什么巧妙的方法。

官方正版作业帮助新版高考中国古代文化常识国古文学天猫19.50去买这是每天必拿、阅读、做笔记的。

我还记得我的很多小本领还不如自己练得好。当我高三的时候,我被我的文言翻译震惊了(我只得了67分,满分19分)。我要求自己每周练习一篇文章。大约一个月后,我感觉自己的文言文水平有了明显的提高。我做得越多,我就越感兴趣,也就越喜欢它。因为只有当你有成就感时,你才能不断进步

2022年新版高考必考题语文数学英语物理化学生物政治天猫29.90元去购买2022年新版高考语文阅读理解五合一技能训练英语七合一天猫18.40元去购买买新高考+国考版+特别版】2022五年高考三年模拟B版国语天猫29.90去买这些书是一般复习用的,但提前练习不好并尽早填补漏洞。这部分文言文会因语境不同而有所不同,请理解。

以后有时间的话我会整理其他版块的!