double是两倍的意思吗(double一倍还是两倍)
英语中有数千个短语,尤其是那些由非常简单的单词组成的短语。一个单词可以扩展成N个短语,例如go、come、put、take等。
今天,我将教我的朋友们一些与take相关的有趣短语。如果你玩得开心的话,记住它们会更容易!
1)双重考虑
double是两次的意思,take是拿走的意思,那么doubletake是什么意思呢?你绝对猜不到!
在这句话中,double确实是两次的意思,而take可以这样理解,表示你接受某件事(通常非常令人惊讶),即你必须“接受两次”。
用人的话说,有些东西太特别了,你一时无法接受,必须接受两次才能反应过来。
因此doubletake意思是指一时半会没反过来,或是愣了一会儿才恍然大悟。
看看英文例子:
IdidadoubletakewhenIsawherplayingbasketballsowell.
当我看到她打篮球打得那么好时,我一时间都没反应过来。
Adamdidadoubletake,thenrecognizedMary.
亚当又仔细一看,认出了玛丽。
2)需要什么
英文解释:成功所需的品质、能力或技能。
(即成功所需的素质、能力和技能等)。
Take在这句话中可以理解为“花费,花费”,当然不是指花费时间,而是“花费你大量的脑力、能力、精力等”。取得成功。
所以说,whatittakes是指成功所需要的一切必要条件(如素质、能力和技能等)。
看看英语例句:
Actually,Idon’thavewhatittakestobeadoctor.
事实上,我不具备成为一名医生所需的条件。
Asasalesperson,hedefinitelyhaswhatittakes.
他绝对具备成为一名成功销售人员所需的一切条件。
3)关于拍摄
Take的意思是“拿走,拿走”,那么onthetake是什么意思呢?
英文解释很简单:收受贿赂。(即收受贿赂)。
说实话,这句话有点难以理解。Take经常被用作动词(例如take、take、accept或spend),而onthetake真的很难猜出它的意思。
不过,如果你查字典,你会发现take也可以用作名词,表示收入或投入的数额。onthetake的字面意思就变成了“关于收入”(当然,这个收入是非法的)。
Onthetake就是指受贿,贪赃枉法。
英语例句一览:
Actually,everyoneknowsthatthepurchasingmanagerisonthetake.
事实上,谁都知道采购经理被贿赂了。
IheardthatAdamwasfiredbecausehewasonthetake.
我听说亚当因为受贿而被解雇。
注:本文部分文字及图片资源来自网络。转载此文是为了传递更多信息。如果来源标注有错误或侵犯您的合法权益,请在后台留言立即通知我们。若情况属实,我们将尽快删除,同时向您致歉
Itchy是痒的,feet是脚,那“itchyfeet”啥意思?你猜不到哦
老外对你说Youresowasted,可不是“你真浪费”!理解错误很尴尬!
记住:“我送送你吧”的英文可不是“Isendyou”,说错就尴尬了!
cook是煮,goose是鹅,那么cookyourgoose啥意思?
“高考状元、文理科”英文怎么说?真的不是「highschooltest」!
“comealongway”别理解成“来时候走了很长的路”
onthehouse是什么意思?可不是“在房子上”!
“人民币”英文缩写不是RMB?赶紧改过来!