日本高考历史试卷(日本高考试题历史试卷)
环球网报道一年一度的“日本高考”(大学入学共通考试)1月14日开始,据日本《读卖新闻》报道,在14日进行的“世界史B”科目的考试中,试卷题目中的(中国古代)“科举”制度被印成了“科拳”。这一失误引发日本网友的热议。
《读卖新闻》称,“世界历史B”科目考试开始后,监考人员向考生分发修改后的试题试卷,告诉考生试题中的“科全”二字实际上是“科举”的意思。汉字是日语的组成部分,“ju”在日语中写成“挙”。
修改后的试题试卷将于14日“世界历史B”课程开始后分发。图片来自社交媒体
通过社交媒体上考生的评论和日本媒体的报道,“日本高考”试卷的这一错误在网络上引起关注。相关报道在推特上获得超过2.5万个点赞和4200多条转发,话题一度成为日本推特热搜。有日本网友表示,“提问者是否认为科举是用拳代替文字的考试?”其他人将“Keken”描述为“世界上最好的武术俱乐部(日本漫画《龙珠》)”。
14日,东京大学考试中心,考生们正在等待考试开始。图片来自日本媒体
此外,一些日本网友也开始撰写有关“克拳”的内容。有人说,这是中国古代的“选拔精锐武将制度”、“选拔皇帝侍卫制度”等。也有人模仿“科举考试的录取率不足10%”,他写道,“参加科全考试的人死亡率是90%。”还有人笑道:“本来是比脑力,结果却是比拳头。”也有人提到,看过《客拳》并查资料后发现,在中国古代,除了科举之外,还有武举制度。此外,还有人讽刺说,“这道题真难,是一道没人知道的关于中国拳击的题”。
有日本网友回忆说,“以前看到‘科举’改成‘克拳’时,总是把‘少林寺拳’和‘少林寺举法’混为一谈,最严重的是写成‘小林寺拳法’。”朱法‘’”。对于这个错误的原因,有日本网友猜测,原因可能不是打字错误,而是电子录入试卷的人不认识“keju”这个词,误将其称为“kequan”。(作者:林泽宇)